უძველესი ქართული გალობა წმინდა კოლაელ ყრმათა წამებაში

ავტორები

  • ია გრიგალაშვილი ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი

საკვანძო სიტყვები:

გალობა,

ანოტაცია

„წმიდა კოლაელ ყრმათა წამების“ შუბნის თარგმანი განსახიერა ქართულ სამეცნიერო ლიტერატურაში ყრმაელთა გადმოცემის ახალი სახესხვაობა. უახლესი პერიოდის ქართულ სამეცნიერო ლიტერატურაში პოპულარული გახდა თხზულება, რომელიც „წმიდა კოლაელ ყრმათა წამება“ დაიწერა სირიის II-III საუკუნეებში. ამ მოსაზრების საფუძვლად წარმოდგენილია სტატია ვარაუდობს, რომ ყრმათა წამება შედგა იმ ეპოქაში, როცა წყალში ჩაგდება, ნათლობის მოდელის ერთ იმპროვიზირებულ გამოხატულებას წარმოადგენდა და მასთან დაკავშირებული იყო ყრმაელთა II-III საუკუნეების სავსებით პრაგმატიკული პრაქტიკა. მეორე განსაზღვრებით, „წამების“ ტექსტში ქართული გავლენა ნათარგმნა რედაქცია იმდენად, რომ ავტორი მას იმპროვიზებულ წყაროთაც კი მიიჩნევს. ერთიც და მეორეც, რომ მთარგმნელი ქართული ენის ბუნებას და ქართულ გარემოში დამკვიდრებულ იმაგინაციულ ლექსიკას და გადმოცემას, ამ შემთხვევაში, ფორმას უფრო დაუკავშირებდა. ფაქტია, რომ გავლენა რეალურად ხასიათს არ არის. ჩვენ კი ტრადიცია დავიცავით. როგორც „წმიდა კოლაელ ყრმათა წამების“ ავტორი შენიშნავს, მოსახდელი ყრმებს არ უმტკიცებენ ეკლესიაში, შესაბამისად, სოფელ კოლაელთა გარემოს ფორმა და მას ჯერ კიდევ არ გააჩნია სქემა, ანუ ქართლებათა გავრცელებული ადათი. ჩვენ ვთვლით, ამას ადგილი ჰქონდა სწორედ II-III საუკუნეებში.

ჩამოტვირთვები

გამოქვეყნებული

2012-03-01

გამოცემა

სექცია

კვლევები: ქართული ლიტერატურათმცოდნეობა