Euthymios the Athonite, Greek-Georgian and Georgian-Greek Translator – and Metaphrast?

Authors

  • Christian Høgel University of Southern Denmark

Keywords:

Euthymios the Athonite, Translator, Metaphrast

Abstract

The word Metaphrast has turned up several times in scholarship when de- aling with the prolific, tenth-eleventh-century translator Euthymios the Hagiori- te, also called Euthymios the Iberian (i.e. the Georgian; d. 1028), now especially known for his Greek version of the Barlaam and Ioasaph (or Josaphat) story (henceforth Barlaam)

Published

2022-09-01

How to Cite

Høgel, C. (2022). Euthymios the Athonite, Greek-Georgian and Georgian-Greek Translator – and Metaphrast?. The Kartvelologist - A Bilingual Peer-Reviewed, Academic Journal of Georgian Studies, 29, 11–49. Retrieved from https://kartvelologist.journals.humanities.tsu.ge/index.php/kartvelologist/article/view/9470

Issue

Section

Foreign scholars on Georgian Studies